All the clients in RWTH Aachen University Hospital need to agree with the following policy about the payment:

I hereby acknowledge that services provided in the 2nd half of the year may not be invoiced until mid-March of the following year.

If funds budgeted for services are no longer available at this later billing date (e.g., due to project completion, annuality of appropriated funds), the Facility leadership should be contacted early to arrange a progress payment


Ich nehme hiermit zur Kenntnis, dass Leistungen, die im 2. Halbjahr erbracht werden, möglicherweise erst Mitte März des Folgejahres in Rechnung gestellt werden.

Sollten für die Leistungen geplante Mittel zu diesem späteren Zeitpunkt der Rechnungsstellung (z. B. aufgrund der Beendigung des Projektes, Jährlichkeit der bewilligten Mittel) nicht mehr zur Verfügung stehen, soll zwecks Vereinbarung einer Abschlagszahlung frühzeitig mit der Facility Leitung Kontakt aufgenommen werden.

If you have such request or any questions, please don’t hesitate to contact us.